{
  "connaitre": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "Connaît les politiques et les lois provinciales ou territoriales et fédérales qui ont un impact sur l’offre de services en français.",
      "en": "Is familiar with the provincial/territorial and federal policies and legislation that have an impact on the offer of French language services.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "2",
      "fr": "Recueille et analyse les priorités du système de santé en matière d’accès linguistique/services en français.",
      "en": "Collects and analyzes health system priorities for language access/French language services.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "3",
      "fr": "Recueille et analyse les données probantes pour dresser le profil de santé des communautés francophones et/ou acadienne.",
      "en": "Collects and analyzes evidenced-based data to establish a health profile of Francophone and/or Acadian communities.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "4",
      "fr": "Recueille et analyse les données sur l’utilisation des services de santé par les populations francophones et/ou acadienne.",
      "en": "Collects and analyzes health service utilization data for Francophone and/or Acadian populations.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "5",
      "fr": "Recueille et analyse l’expérience des populations francophones et/ou acadienne ayant utilisé les services.",
      "en": "Collects and analyzes the experience of Francophone and/or Acadian populations that have used the services.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "6",
      "fr": "Connaît les programmes, services et formations de santé disponibles en français.",
      "en": "Is familiar with health programs, services and training available in French.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "7",
      "fr": "Identifie les parties prenantes clés pour l’offre des services en français et leurs rôles.",
      "en": "Identifies key French language services stakeholders and their role.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "8",
      "fr": "Connaît le réseau de santé en français sur son territoire et a déterminé le type de soutien qu’il peut offrir à votre organisation.",
      "en": "Is acquainted with the French Language Health Network in your region and has determined the type of support it can offer your organization.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ],
  "planifier": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "A un comité directeur (ou autre comité) chargé d’élaborer, de mettre en œuvre et d’actualiser votre plan pour les services en français.",
      "en": "Has a steering (or other type of) committee responsible for developing, implementing and updating your French language services plan.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "2",
      "fr": "A un plan pour les services en français défini avec l’apport des parties prenantes clés.",
      "en": "Has a French language services plan developed with input from stakeholders.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "10",
      "fr": "A un modèle logique à jour pour son plan pour les services en français.",
      "en": "Has an updated logic model for the French language services plan.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "3",
      "fr": "A des groupes de travail pour les initiatives d’amélioration des services de santé en français.",
      "en": "Has working groups for its French language services quality improvement initiatives.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "4",
      "fr": "A mis en place une structure de gestion de programme pour appuyer le comité directeur et l’ensemble des groupes de travail.",
      "en": "Has a program management structure to support the steering committee and all working groups.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "5",
      "fr": "A attribué des fonds pour mener à bien les initiatives sélectionnées.",
      "en": "Has allocated sufficient funds to successfully conduct these initiatives.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "6",
      "fr": "Diffuse son plan aux parties prenantes, incluant la population desservie.",
      "en": "Disseminates this plan to stakeholders, including clients and the community.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "7",
      "fr": "S’assure que l’ensemble de son personnel ait revu le plan à chaque année.",
      "en": "Ensures that this plan is reviewed annually by all staff members.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ],
  "agir1": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "Établit et maintient une relation avec les communautés francophones/acadienne pour bien comprendre les besoins.",
      "en": "Establishes and maintains a relationship with Francophone/Acadian communities to fully understand their needs.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "2",
      "fr": "A une politique sur les services en français ou d’accès linguistique ainsi que des protocoles et des procédures en place pour assurer la qualité et l’accessibilité des soins et des services dans la langue officielle de la clientèle.",
      "en": "Has a French Language Services or a Language Access Policy as well as protocols and procedures in place to ensure quality and accessibility of care in the client’s official language.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "3",
      "fr": "A un affichage clair dans les deux langues officielles.",
      "en": "Has clear signage in both official languages.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "4",
      "fr": "Fournit activement et informe la clientèle, les familles et les aidants/aidantes de leur droit à recevoir les services dans les deux langues officielles.",
      "en": "Actively provides information on and notifies clients, families and caregivers of their right to receive services in both official languages.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "5",
      "fr": "Identifie la langue officielle préférée ou requise de la personne dans les dossiers médicaux de façon claire et évidente.",
      "en": "Clearly and explicitly identifies client’s preferred or required official language in medical records.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "7",
      "fr": "Incite le personnel à valider la compréhension de la clientèle et des familles.",
      "en": "Encourages staff to validate clients and family comprehension.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "8",
      "fr": "Offre toutes ressources pour la clientèle (éducatives, dossiers, portails, consentement, questionnaires, etc.) dans les deux langues officielles.",
      "en": "Provides all client resources (educational, records, portals, consent forms, questionnaires, etc.) in both official languages.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "9",
      "fr": "Offre les services d’interprètes médicaux qualifiés.",
      "en": "Offers the services of qualified medical interpreters.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "10",
      "fr": "Met en œuvre des stratégies de recrutement et de rétention des bénévoles représentant les communautés francophones et/ou acadienne.",
      "en": "Implements recruitment and retention strategies for volunteers representing Francophone and Acadian communities.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ],
  "agir2": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "Incorpore la sensibilisation linguistique à chaque étape où l’usager est inclus et assure une représentation adéquate des deux communautés de langues officielles.",
      "en": "Incorporates language awareness at every step where the user is included and ensures adequate representation of both official language communities.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute", "non_inclus" ]
    },
    {
      "id": "2",
      "fr": "Assure que toute documentation (ex., appels de manifestation d’intérêt, rapports, lignes directrices, etc.) est disponible en français et en anglais.",
      "en": "Makes all documentation (e.g., calls for expressions of interest, reports, guidelines, etc.) available in English and French.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute", "non_inclus" ]
    }
  ],
  "agir3": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "Identifie les champions et championnes des services en français à tous les niveaux de l’organisation et affecte un membre du personnel ou un service pour promouvoir les compétences linguistiques et les initiatives de sensibilisation.",
      "en": "Identifies French language services champions at every level of the organization and assigns a specific staff member or department to promote language competence and awareness initiatives.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "10",
      "fr": "Intègre la diversité, l’équité, l’inclusion et l’appartenance dans les documents de fondements de l’organisation (ex.: mission, vision, planification stratégique).",
      "en": "Integrates diversity, equity, inclusion and belonging into the organization’s foundational documents (e.g., mission, vision, strategic planning).",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "3",
      "fr": "Fait la promotion de l’importance d’une culture organisationnelle bilingue et de l’offre active des services.",
      "en": "Promotes the importance of a bilingual organizational culture and the active offer of French language services.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "4",
      "fr": "Offre au personnel et à la clientèle une terminologie normalisée dans les deux langues officielles.",
      "en": "Provides access to standardized terminology in both official languages for clients and staff.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ],
  "agir4": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "Identifie le personnel bilingue par l’entremise d’étiquettes ou autre.",
      "en": "Identifies bilingual staff through the use of badges or other means.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "2",
      "fr": "Certifie les compétences linguistiques du personnel bilingue qualifié en utilisant une organisation agréée.",
      "en": "Evaluates the language skills of qualified bilingual staff, using an accredited organization.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "3",
      "fr": "Offre des outils, du soutien et de la formation pour le personnel et les bénévoles afin de pouvoir mieux desservir les communautés francophones et/ou acadienne.",
      "en": "Offers tools, support and training for staff and volunteers to better serve Francophone and Acadian communities.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "4",
      "fr": "Possède une politique en matière des ressources humaines qui soutient le recrutement et la rétention de personnel bilingue qualifié.",
      "en": "Has human resources policies and procedures that incorporate specific measures to support the recruitment and retention of qualified bilingual staff.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "10",
      "fr": "Utilise des stratégies proactives pour bâtir une main-d’œuvre diversifiée.",
      "en": "Uses proactive strategies to build a diverse workforce.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "11",
      "fr": "A des mécanismes formels en place pour jumeler la clientèle francophone ou acadienne avec le personnel d’expression française.",
      "en": "Has formal mechanisms to align French-speaking clients with French-speaking staff.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ],
  "agir5": [
    {
      "id": "1",
      "fr": "Adopte une approche d’amélioration progressive de son offre active de services en français.",
      "en": "Adopts a continuous quality improvement approach for its active offer of French language services.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "3",
      "fr": "Possède un processus de gestion des plaintes visant à réduire les barrières linguistiques.",
      "en": "Has a complaint management process that aims to reduce language barriers.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ],
  "evaluer": [
    {
      "id": "10",
      "fr": "Identifie ses questions de suivi et d’évaluation.",
      "en": "Identifies its monitoring and evaluation questions.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "11",
      "fr": "Identifie les indicateurs et recueille régulièrement les données pour suivre le rendement du plan pour les services en français.",
      "en": "Identifies indicators and collects data on an ongoing basis to monitor the performance of the French language services plan.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "12",
      "fr": "Évalue l’impact du plan pour les services en français périodiquement.",
      "en": "Evaluates the impact of the French language services plan periodically.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "13",
      "fr": "Rédige des rapports annuels de suivi et des rapports périodiques d’évaluation.",
      "en": "Writes annual monitoring reports and periodic evaluation reports.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "14",
      "fr": "Développe une Réponse et plan d’action chaque année pour aborder les possibilités d’amélioration fondées sur des données probantes et mettre à jour votre plan pour les services en français en fonction des recommandations.",
      "en": "Develops an annual Response and Action plan to address evidence-based opportunities for improvement and update the French language services plan accordingly.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    },
    {
      "id": "6",
      "fr": "Diffuse les résultats et les apprentissages des rapports de suivi et d’évaluation aux parties prenantes, incluant la communauté.",
      "en": "Disseminates results and learning from monitoring and evaluation reports to all stakeholders, including the community.",
      "statuses": [ "termine", "en_cours", "non_debute" ]
    }
  ]
}
